Previous Index of A Spanish Reference Grammar Next

 

with the thing possessed, not with the possessor: la mia y la suya, mine and his, referring, for instance to a house. 319.

  1. Los mios, etc., may denote persons of one's family or of one's following: los mios, my people; los suyos, his men. 320.

  2. Lo mio, etc., denotes one's property, one's rights, etc.: lo mio, what is mine; lo tuyo, what is thine. 321.

  3. The definite article is frequently omitted before the possessive in the predicate after ser, but it may be used to denote " distinction of ownership ": la casa es suya, the house is his; la casa grande es la suya, the large house is his, no one's else. 322.

  4. Clarification of the ambiguous el suyo is accomplished by replacing with de el, de ella, etc. (see 224, 291) : deseo el suyo = deseo el de el, I want his. 323.

For possessive adjectives, see 221-224.

E. DEMONSTRATIVE PRONOUNS. These are formed

by placing a written accent upon the stressed vowel of the demonstrative adjectives (see 225). They are: este (êsta, estos, estas), this, this one, these; 6se (esa, esos, esas), that, that one, those; aquê1 (aquela, aqualos, aquellas), that, that one, those. In addition, there are the neuter forms esto, this, eso, that, and aquello, that. 324.

DEMONSTRATIVE PRONOUNS   69

I. tatemay msgu thelatter; ague, the former;

(conozco a Juan y a Maria;\ esta es aplicada, aquel es perezoso, I know john and Mary; the former is lazy, the latter is industrious. 325.

  1. Esta and esa may refer to ciudad and mean respectively this city in which I am and that city in which you are. 326.

  2. Before a preposition or a relative the demonstrative commonly used in English is usually expressed in Spanish by the definite article: el de la corbata azul, the one with the blue tie; Juana es la que lo dijo, lane is the one who said so; cambie mi libro por el de Vd., I exchanged my book for yours. See 142. 327.

  3. But when the following relative is preceded by a preposition the demonstrative is more common: Carlos es aqua de quien hablamos, Charles is the one of whom we are speaking. 328.

  4. The neuter forms frequently denote an idea or incident previously mentioned or referred to somewhat indefinitely: esto de decir la verdad, this idea of telling the truth; aquello no ha ocurrido nunca, that has never happened; eso que dice Vd., that which you say. 329.

  5. Instead of the neuter demonstrative before a preposition or a relative it is more common to use the neuter article lo : lo de ayer, that affair of yesterday; lo que dice Vd., what you say. 330.


Previous Index of A Spanish Reference Grammar Next